『英文解釈教室』ノート33 Chapter 14 共通関係 ④ (A+B+C) (A′+C′)
33
Chapter 14 共通関係 ④ (A+B+C) (A′+C′)
14.4.1
* ポイント *
何が省略されているか
語釈: なし
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩:
○ does much:
(1) 自動詞+副詞「(物事が)運ぶ」。ここなら「もっとうまく運ぶ」
(2) 他動詞+N「N をもたらす」。ここなら「もっと多くをもたらす」
どちらでもよさそう。
14.4.2
* ポイント *
助動詞+動詞の省略
語釈:
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩:
○ should be:
動詞句省略は助動詞も省略される。
can be cut and have been cut, and one version of a line can be selected and has been selected over another version, … が全文復元した形。
14.4.3
* ポイント *
補語の省略
語釈: なし
検討:
○ cricket:
クリケット(野球の源流と言われる、イギリスで盛んな球技)
訳例: 略
さらに一歩: なし
14.4.4
* ポイント *
and の前後が相似形になる
語釈: なし
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩: なし
14.4.5
* ポイント *
think it is の後に省略されているもの
語釈: なし
検討:
○ though:
テキストでは though 以下を S V (C) ととっている。
その場合、the majority of us seem to think it is an excuse for rough manners. と考えるのだろうか?
to think (that) it is an excuse for rough manners を、M(または C) ととったほうがよいのではないか。
訳例: 略
さらに一歩: なし
14.4.6
* ポイント *
it is の is の意味
語釈:
検討:
○ probably it is:
復元すると、probably courage is the commonest and easiest of virtues.
訳例: 略
さらに一歩:
○ , and probably it is:
, and が前後を対比させている。
文末に be 動詞が来ると強調の場合が多い。便宜的に「現に … である」とすると決まる。
14.4.7
* ポイント *
V と C が省略
語釈:
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩:
○ were said to … :
いまはそうでない、過去のことの言及なので「昔は(言われていた)」を訳文に入れて結構。
14.4.8
* ポイント *
セミコロンの前後が対比
語釈:
検討: なし
訳例:
人々が主として公に基づく考えに動かされれば秩序は保証されるが、私情に動かされるときは無秩序が避けられない。
さらに一歩: なし
14.4.9
* ポイント *
where を分解
語釈:
検討:
○ where:
(1) =in which
(2) =the place in which
(3) =in the place in which
のうち、ここでは (3)。
訳例: 略
さらに一歩: なし
14.4.10
* ポイント *
カンマの意味
語釈:
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩: なし
14.4.11
* ポイント *
S と C の省略
語釈: なし
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩:
○ Man:
(1) (u) 人間 (2) (c) 男、のうち (1)。
抽象化に注意。
the child は、可算名詞の総称用法 (子供というもの)。
father は、可算名詞の抽象化 (父親のようなもの)。
the Man は、語頭の大文字で固有名詞化 (大人)
14.4.12
* ポイント *
too は「あまりに」の意味
語釈: なし
検討: なし
訳例: 略
さらに一歩: なし
14.4 例題
* ポイント *
省略要素を復元する
語釈:
検討:
① ethics:
意味が広いので、文脈依拠で、読み手が納得できる訳語を選ぶ。
ここは学問としての「倫理学」ではなく、道徳、道義、倫理観、行動規範、徳義など。
② in the way we believe … :
We believe that it (the way) is most likely to create as much good as possible.
訳例:
… ひとたび「善」が定義されれば、価値の他の部分はおのずから決まってくる。
さらに一歩:
○ the ultimate Good is supposed known:
≒the ultimate Good is supposed to be known。
to be がない分だけ、主観的なニュアンス。













